-
诗篇 30
- 1 耶和华啊!我要尊崇你,因为你曾救拔我,不容我的仇敌向我夸耀。
- 2 耶和华我的 神啊!我曾向你呼求,你也医治了我。
- 3 耶和华啊!你曾把我从阴间救上来,使我存活,不至于下坑。
- 4 耶和华的圣民哪!你们要歌颂耶和华,赞美他的圣名。
- 5 因为他的怒气只是短暂的,他的恩惠却是一生一世的;夜间虽然不断有哭泣,早晨却必欢呼。
- 6 至于我,我在安稳的时候曾说:“我必永不动摇。”
- 7 耶和华啊!你的恩宠,使我坚立,如同大山;你一掩面,我就惊惶。
- 8 耶和华啊!我曾向你呼求;我曾向我主恳求,说:
- 9 “我被害流血,下到深坑,有什么益处呢?尘土还能称赞你,还能传扬你的信实吗?
- 10 耶和华啊!求你垂听,恩待我;耶和华啊!求你帮助我。”
- 11 你已经把我的悲哀变为舞蹈,把我的麻衣脱去,又给我穿上欢乐;
- 12 好让我的灵(“灵”或译:“荣耀”或“肝”;与 16:9,57:8,108:1同)歌颂你,永不停止。耶和华我的 神啊!我要永远称赞你。
-
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.