-
約書亞記 10
- 1 耶路撒冷 王亞多尼‧洗德 聽見 約書亞 奪了 艾城,盡行毀滅,怎樣 待 耶利哥 和耶利哥的王,也照樣 待 艾城 和艾城的王,又聽見 基遍 的居民 與 以色列人 立了和約,住在 他們中間,
- 2 就甚 懼怕;因為 基遍 是一座大 城,如都 城 一般, 比 艾城 更大,並且城內的人 都 是勇士。
- 3 所以耶路撒冷 王亞多尼‧洗德 打發 人去見 希伯崙 王 何咸、 耶末 王 毘蘭、 拉吉 王 雅非亞,和 伊磯倫 王 底璧,說:
- 4 「求你們上 來 幫助我,我們好攻打 基遍,因為 他們與 約書亞 和 以色列 人 立了和約。」
- 5 於是五 個亞摩利 王,就是耶路撒冷 王、希伯崙 王、耶末 王、拉吉 王、伊磯倫 王,大家聚集, 率領他們的眾 軍 上去,對著 基遍 安營,攻打 基遍。
- 6 基遍 人 就打發 人往 吉甲 的營 中去見 約書亞,說:「你不要 袖 手 不顧你的僕人,求你速速 上 來 拯救 我們,幫助我們,因為 住 山地 亞摩利人 的諸 王 都聚集 攻擊我們。」
- 7 於是約書亞 和他 一切 兵丁,並大能 的勇士,都從 吉甲 上去。
- 8 耶和華 對 約書亞 說:「不要 怕 他們;因為 我已將他們交 在你手裡,他們 無 一人 能在你面前 站立得住。」
- 9 約書亞 就終 夜 從 吉甲 上去,猛然 臨 到他們那裡。
- 10 耶和華 使他們在以色列人 面前 潰亂。約書亞在基遍 大大地 殺敗他們,追趕他們,在伯‧和崙 的上坡 路 擊殺他們,直到 亞西加 和 瑪基大。
- 11 他們 在以色列人 面前 逃跑,正在伯‧和崙 下坡的時候,耶和華 從 天上 降 大冰雹(原文是石頭)在他們身上,直降到 亞西加,打死他們。被冰雹 打死 的,比 以色列 人 用刀 殺 死的還多。
- 12 當耶和華 將 亞摩利人 交付 以色列 人 的日子,約書亞 就 禱告 耶和華,在以色列人 眼前 說:日頭啊,你要停 在基遍;月亮啊,你要止在亞雅崙 谷。
- 13 於是日頭 停留,月亮 止住,直等 國民 向敵人 報仇。這事 豈不是 寫 在 雅煞珥 書上嗎?日頭 在天 當中 停住,不 急速 下落,約有一 日之久。
- 14 在這日以前,這日以後,耶和華 聽 人 的禱告,沒有 像這 日的,是因 耶和華 為以色列 爭戰。
- 15 約書亞 和 以色列 眾人 回 到 吉甲 的營中。
- 16 那 五 王 逃跑,藏 在瑪基大 洞裡。
- 17 有人告訴 約書亞 說:「那五 王 已經找到了,都藏 在瑪基大 洞裡。」
- 18 約書亞 說:「你們把幾塊大 石頭 滾 到 洞 口,派 人 看守,
- 19 你們卻 不可 耽延,要追趕 你們的仇敵,擊殺他們儘後邊 的人,不 容他們 進 自己的城邑,因為 耶和華-你們的 神 已經把他們交 在你們手裡。」
- 20 約書亞 和以色列 人 大大 殺敗他們,直到 將他們滅盡;其中 剩下的人 都進了 堅固 的城。
- 21 眾 百姓 就安然 回 瑪基大 營中,到 約書亞那裡。沒有 一人敢向 以色列 人 饒 舌。
- 22 約書亞 說:「打開 洞 口,將 那 五 王 從 洞 裡帶出來,領到我面前。」
- 23 眾人就這樣 行,將 那 五 王,就是 耶路撒冷 王、 希伯崙 王、 耶末 王、 拉吉 王、 伊磯倫 王,從 洞 裡帶出來,領到約書亞面前。
- 24 帶出 那 五王 到 約書亞面前的時候,約書亞 就召了 以色列 眾 人來,對 那些和他 同去 的軍 長 說:「你們近前來,把 腳 踏 在 這些 王 的頸項上。」他們就近前來,把 腳 踏 在 這些 王 的頸項上。
- 25 約書亞 對他們 說:「你們不要 懼怕,也不要 驚惶。應當剛強 壯膽,因為 耶和華 必這樣 待 你們 所 要攻打 的一切 仇敵。」
- 26 隨後 約書亞 將這五王殺 死,掛 在 五棵 樹上。他們就 在 樹 上直掛 到 晚上。
- 27 日頭 要落 的時候,約書亞 一吩咐,人就把屍首從樹 上 取下來,丟 在 他們藏過 的 洞 裡,把幾塊大 石頭 放 在 洞 口,直 存到今日。
- 28 當日,約書亞 奪了 瑪基大,用刀 擊殺 城中的人 和王;將 其中 一切 人口 盡行殺滅,沒有 留下 一個。他待 瑪基大 王,像 從前待 耶利哥 王一樣。
- 29 約書亞 和 以色列 眾人 從瑪基大 往 立拿去,攻打 立拿。
- 30 耶和華 將 立拿和 立拿的王 也 交 在以色列 人手裡。約書亞攻打這城,用刀 擊殺了 城中 的 一切 人口,沒有 留下 一個。他待 立拿王,像 從前待 耶利哥 王一樣。
- 31 約書亞 和 以色列 眾人 從立拿 往拉吉 去,對著 拉吉安營,攻打 這城。
- 32 耶和華 將 拉吉 交 在以色列人 的手裡。第二 天 約書亞 就奪了拉吉,用 刀 擊殺了 城中 的 一切 人口,是照他向立拿 一切 所 行的。
- 33 那時 基色 王 荷蘭 上來 幫助 拉吉,約書亞 就把 他和他的民 都擊殺了, 沒有 留下 一個。
- 34 約書亞 和 以色列 眾人 從拉吉 往伊磯倫 去,對著 伊磯倫安營,攻打 這城。
- 35 當日 就奪了城,用 刀 擊殺了城中的人。那日,約書亞 將 城中 的 一切 人口 盡行殺滅,是照他向拉吉 一切 所 行的。
- 36 約書亞 和 以色列 眾人 從伊磯倫 上希伯崙 去,攻打 這城,
- 37 就奪了希伯崙和屬希伯崙的 諸 城邑,用 刀 將 城中的人與王,並 那些城邑中 的 人口,都 擊殺了,沒有 留下 一個,是照 他向伊磯倫 所 行的,把 城中 的 一切 人口 盡行殺滅。
- 38 約書亞 和 以色列 眾人 回 到底璧,攻打 這城,
- 39 就奪了 底璧和 屬底璧的城邑,又 擒獲底璧的王,用刀 將 這些城中 的 人口 盡行殺滅,沒有 留下 一個。他待 底璧 和底璧王,像 從前待 希伯崙和 立拿 與立拿王 一樣。
- 40 這樣,約書亞 擊殺 全 地的人,就是山地、南地、高原、山坡的人,和 那些地的諸 王,沒有 留下 一個。將凡 有氣息的 盡行殺滅,正如耶和華─以色列的 神 所 吩咐的。
- 41 約書亞從加低斯‧巴尼亞 攻擊 到 迦薩,又 攻擊歌珊 全 地,直到 基遍。
- 42 約書亞 一 時 殺敗了 這些 王,並 奪了他們的地,因為 耶和華─以色列的 神 為以色列 爭戰。
- 43 於是約書亞 和 以色列 眾人 回 到 吉甲 的營中。
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.