-
Екклесиаст 3
- 1 Всему свое время, и время всякой вещи под небом:
- 2 время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;
- 3 время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;
- 4 время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать;
- 5 время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий;
- 6 время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать;
- 7 время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;
- 8 время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.
- 9 Что пользы работающему от того, над чем он трудится?
- 10 Видел я эту заботу, которую дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в том.
- 11 Все соделал Он прекрасным в свое время, и вложил мир в сердце их, хотя человек не может постигнуть дел, которые Бог делает, от начала до конца.
- 12 Познал я, что нет для них ничего лучшего, как веселиться и делать доброе в жизни своей.
- 13 И если какой человек ест и пьет, и видит доброе во всяком труде своем, то это - дар Божий.
- 14 Познал я, что все, что делает Бог, пребывает вовек: к тому нечего прибавлять и от того нечего убавить, - и Бог делает так, чтобы благоговели пред лицем Его.
- 15 Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было, - и Бог воззовет прошедшее.
- 16 Еще видел я под солнцем: место суда, а там беззаконие; место правды, а там неправда.
- 17 И сказал я в сердце своем: "праведного и нечестивого будет судить Бог; потому что время для всякой вещи и суд над всяким делом там".
- 18 Сказал я в сердце своем о сынах человеческих, чтобы испытал их Бог, и чтобы они видели, что они сами по себе животные;
- 19 потому что участь сынов человеческих и участь животных - участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом, потому что все - суета!
- 20 Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах.
- 21 Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?
- 22 Итак увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потому что это - доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.