-
Job 11
- 1 拿瑪人瑣法曰、
- 2 言旣多、豈可不答、侈口者、豈得稱義、
- 3 爾之誇詡、豈能俾人緘口、爾之姍笑、豈不致愧、
- 4 爾曰我道純正、我在上帝目中爲潔、
- 5 願上帝發言、啟口以攻爾、
- 6 示爾以智慧之奧祕、蓋彼富有知識、當知上帝罰爾、較之爾罪所應受者、猶爲少也、
- 7 爾以考究、可測度上帝乎、爾能洞悉全能者乎、
- 8 其智高於穹蒼、爾能何爲、深於陰府、爾有何知、
- 9 其度寬於地、闊於海、
- 10 彼若經過、執人而禁之、集人而鞫之、孰能禦焉、
- 11 蓋其洞悉虛妄之人、明鑒罪惡、不待忖度、
- 12 世人空空無知、生而等於野驢之子、
- 13 爾若秉心正直、向上帝舉手、
- 14 有惡在手、卽遠屛之、不容不義居於爾幕、
- 15 則可仰面無愧、堅立不懼、
- 16 必忘爾苦、憶之如逝水、
- 17 爾壽高朗、愈於日午、雖有幽暗、終如平旦、
- 18 因有希冀、則帖然穩固、四周覘望、則坦然宴息、
- 19 爾可偃臥、恐爾者無人、仰爾者維衆、
- 20 惟彼惡人、其目必盲、逃避無地、彼之所望、在絕其生、
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.