-
Leviticus 1
- 1 耶和華從會幕呼摩西、諭之曰、
- 2 告以色列族云、爾中有人獻祭於耶和華、必獻牲畜、牛羊是也、
- 3 如獻牛爲燔祭、當取牡者、純全無疵、獻於會幕門、冀蒙悅納於耶和華、
- 4 按手燔牲之首、則蒙悅納、俾罪得贖、
- 5 宰牛於耶和華前、亞倫子孫爲祭司者、必奉其血、沃於會幕門前壇之四周、
- 6 剝取燔牲之皮、臠切其肉、
- 7 祭司亞倫子孫、必置火於壇、陳柴其上、
- 8 所臠切者、與首及脂、亞倫子孫爲祭司者、陳之於柴、在壇火之上、
- 9 惟臟及腿、洗滌以水、祭司悉焚於壇、以爲燔祭、而作馨香之火祭、奉於耶和華、○
- 10 如獻綿羊山羊爲燔祭、當取牡者、純全無疵、
- 11 在壇之北、宰於耶和華前、亞倫子孫爲祭司者、必以其血沃於壇之四周、
- 12 臠切其肉、幷首及脂、祭司陳之於柴、在壇火之上、
- 13 惟臟及腿、洗滌以水、祭司悉獻之、而焚於壇、是爲燔祭、以爲馨香之火祭、奉於耶和華、○
- 14 如獻禽爲燔祭、以奉耶和華、則獻鳲鳩、或雛鴿、
- 15 祭司攜至壇前、扭去其首、而焚於壇、瀝血壇旁、
- 16 必去其膆及矢、擲於壇東棄灰之處、
- 17 裂其翼而弗盡、陳之於柴、焚之於壇、是爲燔祭、以爲馨香之火祭、奉於耶和華、
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.