-
Psalms 47
- 2 Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
- 3 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
- 4 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
- 5 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
- 6 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
- 7 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
- 8 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
- 9 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! Се́ла.
- 10 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
- 11 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
- 12 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
- 13 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
- 14 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
- 15 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!
- 2 Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
- 3 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
- 4 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
- 5 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
- 6 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
- 7 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
- 8 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
- 9 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! Се́ла.
- 10 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
- 11 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
- 12 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
- 13 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
- 14 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
- 15 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!
- 2 Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
- 3 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
- 4 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
- 5 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
- 6 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
- 7 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
- 8 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
- 9 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! Се́ла.
- 10 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
- 11 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
- 12 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
- 13 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
- 14 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
- 15 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!
- 2 Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
- 3 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
- 4 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
- 5 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
- 6 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
- 7 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
- 8 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
- 9 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! Се́ла.
- 10 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
- 11 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
- 12 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
- 13 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
- 14 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
- 15 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!
- 2 Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
- 3 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
- 4 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
- 5 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
- 6 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
- 7 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
- 8 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
- 9 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! Се́ла.
- 10 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
- 11 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
- 12 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
- 13 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
- 14 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
- 15 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!
- 2 Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
- 3 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
- 4 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
- 5 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
- 6 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
- 7 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
- 8 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
- 9 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! Се́ла.
- 10 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
- 11 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
- 12 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
- 13 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
- 14 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
- 15 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!
- 2 Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
- 3 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
- 4 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
- 5 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
- 6 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
- 7 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
- 8 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
- 9 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! Се́ла.
- 10 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
- 11 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
- 12 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
- 13 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
- 14 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
- 15 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!
- 2 Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
- 3 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
- 4 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
- 5 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
- 6 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
- 7 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
- 8 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
- 9 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! Се́ла.
- 10 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
- 11 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
- 12 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
- 13 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
- 14 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
- 15 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!
- 2 Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
- 3 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
- 4 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
- 5 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
- 6 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
- 7 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
- 8 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
- 9 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! Се́ла.
- 10 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
- 11 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
- 12 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
- 13 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
- 14 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
- 15 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.