-
Hechos 1
- 1 Y finenana na sinangan, jutugue, O Teofilo, pot todo ayo sija, na si Jesus jatutujon fumatinas, yan mamanag�e.
- 2 Asta y jaane anae maresibe gui sanjilo, despues di munjayan jatago pot y Espiritu Santo y apostoles sija ni y inayeg�a:
- 3 Ni ayo locue y jafanue nu g�iya lal�l�, anae munjayan mapinito pot y megae na se�at, linii�ija cuarenta na jaane yan manguecuentos g�inaja sija ni y mangaegue gui raenon Yuus:
-
4 Ya manda�a yan sija, ya jatago sija na cha�ija fanjajanao Jerusalem, lao ujanangga y promesan y Tata
ni y , ileg�a, injingog guiya guajo: -
5
Sa si Juan magajet na managpapange ni y janom: lao jamyo infanmatagpange ni y Espiritu Santo ti megae na jaane desde pago. - 6 � Enao mina, ayo sija y manda�a, finaesen g�e, ileg�ija: Se�ot, malago jao unnatalo guato y raeno guiya Israel?
-
7 Ya g�iya ileg�a nu sija:
Ti para jamyo intingo y jaane yan y tiempo sija, ni y pinelon y Tata gui ninasi�a�aja. -
8
Lao jamyo infanmanresibe y ninasi�a anae si Espiritu Santo ufato gui jilo miyo: yan jamyo utestigojo sija, iya Jerusalem yan todo iya Judea yan Samaria, yan asta y uttimon y tano. - 9 Ya anae munjayan jasangan este na g�inaja, mientras maaatan g�e, machule g�e gui sanjilo; ya y mapagajes rinesibe g�e, guinen linii�ija.
- 10 Ya anae maaatan fitme y langet, anae mapos g�e, estag�e dos taotao na minagagon �paca, manotojgue jijot guiya sija.
- 11 Ni y ileg�ija locue: Jamyo taotao Galilea, jafa na manotojgue jamyo ya inaatan julo y langet? este mismo si Jesus ni y maresibe gui sanjilo guinen iya jamyo para y langet, umamaela talo taeg�ijeja anae inlie g�e jumanao para y langet.
- 12 � Ayo nae sija manalo guato Jerusalem guinen y egso Olibo, ni y jijot Jerusalem, gui sabado na jaana na jinanao.
- 13 Ya anae sija manjalom, manjanao julo gui sanjilo na cuarto anae ma�asaga todos, si Pedro yan si Juan yan si Santiago yan si Andres yan si Felipe yan si Tomas yan si Bartolome yan si Mateo yan si Santiago lajin Alfeo yan si Simon Selote yan si Judas chelun Santiago.
- 14 Estesija todo ma�asagaja gui un jinasoja na tinaetae, yan manmangagagao fitme, yan y palo famalaoan sija yan si Maria nanan Jesus, yan y ma�elu�a lalaje sija.
- 15 � Ya ayo sija na jaane, si Pedro tumojgue julo gui entalo y ma�elo, ya y numeron y manda�a guaja siento y bente. Ya ileg�a:
- 16 Lalaje an ma�elo, nesesita umacumple este na tinigue ni y jasangan antes y Espiritu Santo gui pachot David pot si Judas ni umesgaejon ayo sija y cumone si Jesus.
- 17 Sa g�iya estaba matufong guiya jita, yan guaja patte�a g�ine na sinetbe.
- 18 Este na taotao, mamajan un fangualuan ni y apas y tinaelaye�a; ya japodong papa y mapta tiyan�a, ya malagnos todo tilipas�a.
- 19 Ya este matungo todo ni y ma�asaga guiya Jerusalem; ya pot enao na mafanaan ayo na fangualuan ni y fino�ija: Aqueldama, comequeileg�a, Fangualuan j�g�.
- 20 Sa esta matugue gui leblon y Salmos: Polo ya y saga�a umayulang ya taya taotao sumagaye: ya y ofisio�a otro chumule.
- 21 Gui entalo estesija na taotao y mangachochongta todo y tiempo anae y Se�ot Jesus jumalom yan jumuyong guiya jita,
- 22 Matutujon guinen y tinagpangen Juan asta ayo na jaane anae maresibe gui sanjilo guinen iya jita, nesesita uno gui entalo sija umatancho testigo yan jita ni y quinajulu�a.
- 23 Ya matancho dos, si Jos� ni y mafanaan Barsabas ni y apiyidu�a Justo, yan si Matias.
- 24 Ya manmanaetae ileg�ija: Jago Se�ot ni y tumungo y corason y taotao todo, famanue jaye g�ine gui dos unayeg.
- 25 Para usaouao g�ine na sinetbe, yan y chechon apostoles anae si Judas ni y podong pot y tinaelaye�a, ya g�iya ujanao para y saga�a.
- 26 Ya manmanae ni y suerten�ija; ya y suerte podong gui as Matias; ya g�iya matufong gui onse na apostoles.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.