-
Hechos 14
- 1 YA susede na manjalom gui sinagogan y Judios guiya Iconio, ya taeg�enao manguentos na un dangculo na linajyan Judios yan Griegos manman jonggue.
- 2 Lao ayo sija na Judios y ti manmanosgue, jasuug y anten y Gentil sija, para ufanmanjaso taelaye contra y ma�elo.
- 3 Lao ma�agaja apmam, manguecuentos matatnga ni y Se�ot, ni y mannae testimonio ni y sinangan y grasia�a, yan mannae se�at sija, yan mannamanman sija para ujafatinas ni y canae�ija.
- 4 Ya y linajyan taotao gui siuda manmadibide; y un banda ma�ija yan y Judios, ya y otro banda ma�ija yan y apostoles.
- 5 Lao anae manmamatinas insulto y Judios yan y Gentiles, yan y magas�ija, para ufanmacase sija, yan ufanmafagas ni y ocho,
- 6 Esta matungo nu sija; ya manmalago guato Listra yan Derbe, siuda iya Licaonia, yan y tano gui oriya.
- 7 Ya g�ije japredica sija y ibangelio.
- 8 � Ya estaba g�ije guiya Listra un taotao na taeninasi�a y adeng�a, sa cojo desde y jalom tuyan nana�a; ya taya nae mamocat:
- 9 Ayo na taotao jajungog si Pablo na cumuentos: ya enseguidas na inatan, tiningo na guaja jinenggue�a para umanajomlo,
- 10 Jaagang dangculo na inagang ileg�a: Tojgue julo tunas ni y adengmo. Ya guiya mangope julo, ya mamocat.
- 11 Ya anae malie ni y linajyan taotao sija y finatinas Pablo, jajatsa y inagang�ija ileg�ija gui cuentos Licaonia: Y yuus sija ni manparejo yan taotao, manunog guiya jita.
- 12 Ya mafanaan si Barnab� Jupiter; ya si Pablo mafanaan Mercurio, sa g�iya magas na cuecuentos.
- 13 Ayonae y pale y Jupiter ni y templo�a estaba gui menan y siuda, mangone toro sija, yan ma�ule coronan flores guato gui pettan y trangca, ya malago na ufanmamatinas inefrese, yan y linajyan taotao sija.
- 14 Lao anae majungog ni y apostoles, si Barnab� yan si Pablo, jatiteg y magago�ija, ya manmalago gui entalo y linajyan taotao ya manaagang,
- 15 Ileg�ija: Se�ot sija, jafa na infatinas este sija? Jame locue manaotaojam, manparejojajit, ya insangane jamyo na inbira jamyo g�ine gui este sija manaesetbe, ya infanmalag y lal�l� na Yuus, ni y jafatinas y langet, yan y tano, yan y tase, yan todo y sinajguan�a:
- 16 Ni y manmalofan na generasion sija, japolo todo y nasion na ufanjanao gui minalago�ija.
- 17 Masquesea g�iya ti jadingo g�e sin testigo, sa mauleg finatinas�a, ya janaejit uchan guinin y langet, yan megae na tinegcha, janafanbula y corasonta nengcano yan minagof.
- 18 Ya este sija na sinangan, canamapot jaafuetsas y linajyan taotao na cha�ija fumatitinas inefrese guiya sija.
- 19 � Ya manmato g�ije Judios guinin Antioquia, yan Iconio, ni y manafanma�a�a y linajyan; ya anae munjayan mafagas ni y acho si Pablo, mabatsala juyong gui siuda, jinaso�ija na matae.
- 20 Ya mientras manotojgue y disipulo sija gui oriya�a, cumajulo ya jumalom gui siuda; ya y inagpa�a g�ije, jumanao yan si Barnab� manmalag Derbe.
- 21 Ya anae munjayan japredica y ibangelio g�ije na siuda, yan mamadisipulo megae; tumalo guato Listra, yan Iconio, yan Antioquia,
- 22 Ya janafanfitme y anten y disipulo sija, ya jaaconseja na ujasigueja gui jinenggue; sa nesesita megae na pinite sija, ya ayonae si�ajit manjalom gui raenon Yuus,
- 23 Ya anae munjayan jatancho y manamco gui cada guimayuus, yan manaetae, yan umayunat, yan jatayuyute sija gui as Yuus ni manmanjonggue.
- 24 Ya manmalofan y inanaco Pisidia, ya manmato Pamfilia.
- 25 Ya anae munjayan mapredica y sinangan guiya Petga, manunog guiya Atalia;
- 26 Ya desde ayo mangagama asta Antioquia, anae manmanae ni y grasian Yuus, para y checho ni y mafatinas.
- 27 Ya anae manmato ya manda�a iglesia gui guimayuus, masangan todo sija y finatinas Yuus pot sija; yan jaftaemano jababaye y Gentiles ni y pettan y jinenggue.
- 28 Ya ma�aga g�ije yan y disipulo sija, apmam na tiempo.
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.