-
Wisdom 11
- 1 Управи дела их рукою пророка святаго:
- 2 проидоша пустыню необитанную и в непроходимых водрузиша кущы,
- 3 сопротивишася супостатом и отмстиша врагом:
- 4 возжадаша и призваша Тебе, и дана бысть им вода от камене несекомаго и изцеление жажды от камене жестока.
- 5 Имиже бо наказани быша врази их,
- 6 сими сии во оскудении суще благодетелствовани быша:
- 7 за источник убо приснотекущия реки, кровию излиянною смятенныя,
- 8 во обличение младенцеубийственнаго повеления, дал еси им изюбилну воду безнадежно,
- 9 показав тогда жаждею, како противных умучил еси.
- 10 Егда бо искушени быша и в милости наказани, познаша, како во гневе судимии нечестивии мучишася:
- 11 сих бо яко отец учащь искусил еси, онех же яко жесток царь осуждая истязал еси.
- 12 Отстоящии же и присутствующии такожде мучишася:
- 13 сугуба бо их прият печаль и стенание с памятию минувших.
- 14 Егда бо слышаху своими мучении благодействуемых оных, познаваху Господа:
- 15 егоже бо древле во отложении отвержена отрекошася смеющеся, при концы события удивишася, неподобною праведным томими жаждею.
- 16 За помышления же безумная неправды их, в нихже заблудивше почитаху безсловесная пресмыкающаяся и зверей худых, послал еси им множество безсловесных животных во отмщение,
- 17 да познают, яко имиже кто согрешает, сими и мучится.
- 18 Не неможаше бо всесильная рука Твоя, яже сотвори мир от безобразнаго вещества, послати на них множество медведей, или лютых львов,
- 19 или новосозданных ярости исполненых зверей незнаемых, или огненным дышущих духом, или злосмрадный произносящих дым, или страшныя из очей искры испускающих:
- 20 ихже не токмо вред можаше истребити я, но и зрак устрашающь погубити.
- 21 И без тех, единым духом пасти могоша, от суда гоними и развеяни от духа силы Твоея: но вся мерою и числом и весом расположил еси.
- 22 Еже бо много мощи, присутствует Тебе всегда, и державе мышцы Твоея кто сопротивится?
- 23 Понеже, якоже стражик в превесех, (тако) весь мир пред Тобою, и яко капля росы утренния, сходящия на землю.
- 24 Милуеши же всех, яко вся можеши, и презираеши грехи человеком в покаяние.
- 25 Любиши же сущая вся, и ни чесогоже гнушаешися, яже сотворил еси: ниже бо ненавидя что устроил еси.
- 26 Како же пребыло бы что, аще бы Ты не изволил еси? Или, еже не наречено от Тебе, сохранилося бы?
- 27 Щадиши же вся, яко Твоя суть, Владыко душелюбче!
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.