• WORD Research this...
    Song of Songs 2
    •   I am the flower of the field, and the lily of the valleys.
    •   As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
    •   As the apple tree among the trees of the woods, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow, whom I desired: and his fruit was sweet to my palate.
    •   He brought me into the cellar of wine, he set in order charity in me.
    •   Stay me up with flowers, compass me about with apples: because I languish with love.
    •   His left hand is under my head, and his right hand shall embrace me.
    •   I adjure you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and the harts of the field, that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please.
    •   The voice of my beloved, behold he cometh leaping upon the mountains, skipping over the hills.
    •   My beloved is like a roe, or a young hart. Behold he standeth behind our wall, looking through the windows, looking through the lattices.
    • 10   Behold my beloved speaketh to me: Arise, make haste, my love, my dove, my beautiful one, and come.
    • 11   For winter is now past, the rain is over and gone.
    • 12   The flowers have appeared in our land, the time of pruning is come: the voice of the turtle is heard in our land:
    • 13   The fig tree hath put forth her green figs: the vines in flower yield their sweet smell. Arise, my love, my beautiful one, and come:
    • 14   My dove in the clefts of the rock, in the hollow places of the wall, shew me thy face, let thy voice sound in my ears: for thy voice is sweet, and thy face comely.
    • 15   Catch us the little foxes that destroy the vines: for our vineyard hath flourished.
    • 16   My beloved to me, and I to him who feedeth among the lilies,
    • 17   Till the day break, and the shadows retire. Return: be like, my beloved, to a roe, or to a young hart upon the mountains of Bether.
  • Douay Rheims (douayrheims - 2)

    2009-10-24

    English (en)

    THE HOLY BIBLE
    TRANSLATED FROM THE LATIN VULGATE
    DILIGENTLY COMPARED WITH THE HEBREW, GREEK, AND OTHER EDITIONS IN DIVERS LANGUAGES
    THE OLD TESTAMENT
    FIRST PUBLISHED BY THE ENGLISH COLLEGE AT DOUAY, A.D. 1609
    AND
    THE NEW TESTAMENT
    FIRST PUBLISHED BY THE ENGLISH COLLEGE AT RHEIMS, A.D. 1582
    WITH ANNOTATIONS, REFERENCES, AND AN HISTORICAL AND CHRONOLOGICAL INDEX

    THE WHOLE REVISED AND DILIGENTLY COMPARED WITH THE LATIN VULGATE BY BISHOP RICHARD CHALLONER, A.D.
    1749-1752
    PUBLISHED WITH THE APPROBATION OF
    HIS EMINENCE JAMES CARDINAL GIBBONS
    ARCHBISHOP OF BALTIMORE

    • Direction: LTR
    • LCSH: Bible. English.
    • Distribution Abbreviation: douayrheims

    License

    Public Domain

    Source ()

    http://www.sacredbible.org/

    history_2.0
    added Deuterocanonicals, used improved text source
    history_1.1
    compressed module

Favourite Verse

You should select one of your favourite verses.

This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.

This is currently the active session key.

Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.

Song of Songs 2:

Sharing the Word of God with the world.
  • Share Text
    ...
  • Share Link

Song of Songs 2:1

Tagging this verse.

The active verse selected text should load here.

Active

Available Tags

Drag and drop the desired tag from the available ones to the active area.

To un-tag a verse, drag and drop the desired tag from active to the available tags area.

Edit Tag

Create Tag

Song of Songs 2:1

Notes on this verse.

The active verse selected text should load here.