• WORD Research this...
    Song of Songs 4
    •   How beautiful art thou, my love, how beautiful art thou! thy eyes are doves' eyes, besides what is hid within. Thy hair is as flocks of goats, which come up from mount Galaad.
    •   Thy teeth as flocks of sheep, that are shorn, which come up from the washing, all with twins, and there is none barren among them.
    •   Thy lips are as a scarlet lace: and thy speech sweet. Thy cheeks are as a piece of a pomegranate, besides that which lieth hid within.
    •   Thy neck, is as the tower of David, which is built with bulwarks: a thousand bucklers hang upon it, all the armour of valiant men.
    •   Thy two breasts like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
    •   Till the day break, and the shadows retire, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
    •   Thou art all fair, O my love, and there is not a spot in thee.
    •   Come from Libanus, my spouse, come from Libanus, come: thou shalt be crowned from the top of Amana, from the top of Sanir and Hermon, from the dens of the lions, from the mountains of the leopards.
    •   Thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck.
    • 10   How beautiful are thy breasts, my sister, my spouse! thy breasts are more beautiful than wine, and the sweet smell of thy ointments above all aromatical spices.
    • 11   Thy lips, my spouse, are as a dropping honeycomb, honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments, as the smell of frankincense.
    • 12   My sister, my spouse, is a garden enclosed, a garden enclosed, a fountain sealed up.
    • 13   Thy plants are a paradise of pomegranates with the fruits of the orchard. Cypress with spikenard.
    • 14   Spikenard and saffron, sweet cane and cinnamon, with all the trees of Libanus, myrrh and aloes with all the chief perfumes.
    • 15   The fountain of gardens: the well of living waters, which run with a strong stream from Libanus.
    • 16   Arise, O north wind, and come, O south wind, blow through my garden, and let the aromatical spices thereof flow.
  • Douay Rheims (douayrheims - 2)

    2009-10-24

    English (en)

    THE HOLY BIBLE
    TRANSLATED FROM THE LATIN VULGATE
    DILIGENTLY COMPARED WITH THE HEBREW, GREEK, AND OTHER EDITIONS IN DIVERS LANGUAGES
    THE OLD TESTAMENT
    FIRST PUBLISHED BY THE ENGLISH COLLEGE AT DOUAY, A.D. 1609
    AND
    THE NEW TESTAMENT
    FIRST PUBLISHED BY THE ENGLISH COLLEGE AT RHEIMS, A.D. 1582
    WITH ANNOTATIONS, REFERENCES, AND AN HISTORICAL AND CHRONOLOGICAL INDEX

    THE WHOLE REVISED AND DILIGENTLY COMPARED WITH THE LATIN VULGATE BY BISHOP RICHARD CHALLONER, A.D.
    1749-1752
    PUBLISHED WITH THE APPROBATION OF
    HIS EMINENCE JAMES CARDINAL GIBBONS
    ARCHBISHOP OF BALTIMORE

    • Direction: LTR
    • LCSH: Bible. English.
    • Distribution Abbreviation: douayrheims

    License

    Public Domain

    Source ()

    http://www.sacredbible.org/

    history_2.0
    added Deuterocanonicals, used improved text source
    history_1.1
    compressed module

Favourite Verse

You should select one of your favourite verses.

This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.

This is currently the active session key.

Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.

Song of Songs 4:

Sharing the Word of God with the world.
  • Share Text
    ...
  • Share Link

Song of Songs 4:1

Tagging this verse.

The active verse selected text should load here.

Active

Available Tags

Drag and drop the desired tag from the available ones to the active area.

To un-tag a verse, drag and drop the desired tag from active to the available tags area.

Edit Tag

Create Tag

Song of Songs 4:1

Notes on this verse.

The active verse selected text should load here.