-
Jeremiah 46
- 1 The mu' vo' joH'a' nuq ghoSta' Daq Jeremiah the leghwI'pu' concerning the tuqpu'.
- 2 vo' Egypt: concerning the army vo' Pharaoh Necoh joH vo' Egypt, nuq ghaHta' Sum the bIQtIQ Euphrates Daq Carchemish, nuq Nebuchadnezzar joH vo' Babylon struck Daq the fourth DIS vo' Jehoiakim the puqloD vo' Josiah, joH vo' Judah.
- 3 ghuH the yoD je yoD, je draw Sum Daq may'!
- 4 Harness the horses, je tlhap Dung, SoH horsemen, je Qam vo' tlhej lIj helmets; furbish the spears, lan Daq the coats vo' mail.
- 5 qatlh ghaj jIH leghpu' 'oH? chaH 'oH dismayed je 'oH tlhe'ta' DoH; je chaj HoS ones 'oH beaten bIng, je ghaj Haw'ta' apace, je yImev legh DoH: ghIjvIptaH ghaH Daq Hoch retlh, jatlhtaH joH'a'.
- 6 yImev chaw' the swift Haw' DoH, ghobe' the HoS loD escape; Daq the pemHov nIH Sum the bIQtIQ Euphrates ghaj chaH stumbled je fallen.
- 7 'Iv ghaH vam 'Iv rises Dung rur the Nile, 'Iv bIQmey toss themselves rur the rivers?
- 8 Egypt rises Dung rur the Nile, je Daj bIQmey toss themselves rur the rivers: je ghaH jatlhtaH, jIH DichDaq Hu' Dung, jIH DichDaq So' the tera'; jIH DichDaq Qaw' vengmey je its nganpu'.
- 9 jaH Dung, SoH horses; je rage, SoH Dujmey; je chaw' the HoS loDpu' jaH vo': Cush je lan, 'Iv handle the yoD; je the Ludim, 'Iv handle je SIH the bow.
- 10 vaD vetlh jaj ghaH a jaj vo' the joH, joH'a' vo' Armies, a jaj vo' vengeance, vetlh ghaH may bortaS ghaH vo' Daj jaghpu': je the 'etlh DIchDaq Sop je taH satiate, je DIchDaq tlhutlh its fill vo' chaj 'Iw; vaD the joH, joH'a' vo' Armies, ghajtaH a sacrifice Daq the pemHov nIH Hatlh Sum the bIQtIQ Euphrates.
- 11 jaH Dung Daq Gilead, je tlhap balm, virgin puqbe' vo' Egypt: Daq lI'be' ta' SoH use law' medicines; pa' ghaH ghobe' healing vaD SoH.
- 12 The tuqpu' ghaj Qoyta' vo' lIj tuH, je the tera' ghaH teblu'ta' vo' lIj SaQ; vaD the HoS loD ghajtaH stumbled Daq the HoS, chaH 'oH fallen both vo' chaH tay'.
- 13 The mu' vetlh joH'a' jatlhta' Daq Jeremiah the leghwI'pu', chay' vetlh Nebuchadnezzar joH vo' Babylon should ghoS je mup the puH vo' Egypt.
- 14 Declare Daq Egypt, je publish Daq Migdol, je publish Daq Memphis je Daq Tahpanhes: jatlh, Qam vo', je ghuH; vaD the 'etlh ghajtaH Soppu' around SoH.
- 15 qatlh 'oH lIj HoS ones swept DoH? chaH ta'be' Qam, because joH'a' ta'ta' drive chaH.
- 16 ghaH chenmoHta' law' Daq stumble, HIja', chaH pumta' wa' Daq another: je chaH ja'ta', Hu', je chaw' maH jaH again Daq maj ghaj ghotpu, je Daq the puH vo' maj birth, vo' the oppressing 'etlh.
- 17 chaH SaQta' pa', Pharaoh joH vo' Egypt ghaH 'ach a noise; ghaH ghajtaH chaw' the wIv poH juS Sum.
- 18 As jIH yIn, jatlhtaH the joH, 'Iv pong ghaH joH'a' vo' Armies, DIch rur Tabor among the Hudmey, je rur Carmel Sum the biQ'a', vaj DIchDaq ghaH ghoS.
- 19 SoH puqbe' 'Iv yIntaH Daq Egypt, furnish SoH'egh Daq jaH Daq captivity; vaD Memphis DIchDaq moj a desolation, je DIchDaq taH meQqu'pu' Dung, Hutlh inhabitant.
- 20 Egypt ghaH a very 'IH heifer; 'ach QIH pa' vo' the pemHov nIH ghaH ghoS, 'oH ghaH ghoS.
- 21 je Daj hired loDpu' Daq the midst vo' Daj 'oH rur calves vo' the stall; vaD chaH je 'oH tlhe'ta' DoH, chaH 'oH Haw'ta' DoH tay', chaH ta'be' Qam: vaD the jaj vo' chaj calamity ghaH ghoS Daq chaH, the poH vo' chaj visitation.
- 22 The wab vo' 'oH DIchDaq jaH rur the lung; vaD chaH DIchDaq march tlhej an army, je ghoS Daq Daj tlhej axes, as wood cutters.
- 23 chaH DIchDaq pe' bIng Daj forest, jatlhtaH joH'a', 'a' 'oH ta'laHbe' taH searched; because chaH 'oH latlh than the locusts, je 'oH innumerable.
- 24 The puqbe' vo' Egypt DIchDaq taH disappointed; ghaH DIchDaq taH toDta' Daq the ghop vo' the ghotpu vo' the pemHov nIH.
- 25 joH'a' vo' Armies, the joH'a' vo' Israel, jatlhtaH: yIlegh, jIH DichDaq punish Amon vo' ghobe', je Pharaoh, je Egypt, tlhej Daj Qunpu', je Daj joHpu'; 'ach Pharaoh, je chaH 'Iv voq Daq ghaH:
- 26 je jIH DichDaq toD chaH Daq the ghop vo' chaH 'Iv nej chaj yIn, je Daq the ghop vo' Nebuchadnezzar joH vo' Babylon, je Daq the ghop vo' Daj toy'wI'pu'; je afterwards 'oH DIchDaq taH inhabited, as Daq the jajmey vo' qan, jatlhtaH joH'a'.
- 27 'ach yImev SoH taH vIp, Jacob wIj toy'wI', ghobe' taH dismayed, Israel: vaD, yIlegh, jIH DichDaq toD SoH vo' afar, je lIj tIr vo' the puH vo' chaj captivity; je Jacob DIchDaq chegh, je DIchDaq taH quiet je Daq leSchu', je pagh DIchDaq chenmoH ghaH vIp.
- 28 yImev SoH taH vIp, toH Jacob wIj toy'wI', jatlhtaH joH'a'; vaD jIH 'oH tlhej SoH: vaD jIH DichDaq chenmoH a teblu'ta' pItlh vo' Hoch the tuqpu' nuqDaq jIH ghaj driven SoH; 'ach jIH DichDaq ghobe' chenmoH a teblu'ta' pItlh vo' SoH, 'ach jIH DichDaq lugh SoH Daq juv, je DichDaq Daq ghobe' way mej SoH unpunished.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.