-
Matthew 15
- 1 vaj Pharisees je scribes ghoSta' Daq Jesus vo' Jerusalem, ja'ta',
- 2 “ qatlh ta' lIj ghojwI'pu' disobey the tradition vo' the quppu'? vaD chaH yImev Seng chaj ghopmey ghorgh chaH Sop tIr Soj.”
- 3 ghaH jangta' chaH, “ qatlh ta' SoH je disobey the ra'ta'ghach mu' vo' joH'a' because vo' lIj tradition?
- 4 vaD joH'a' ra'ta', ‘ quv lIj vav je lIj SoS,' { Note: Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16 } je, ‘ ghaH 'Iv speaks mIghtaHghach vo' vav joq SoS, chaw' ghaH taH lan Daq Hegh.' { Note: Exodus 21:17; Leviticus 20:9 }
- 5 'ach SoH jatlh, ‘ 'Iv may ja' Daj vav joq Daj SoS, “Whatever QaH SoH might otherwise ghaj gotten vo' jIH ghaH a gift devoted Daq joH'a',”
- 6 ghaH DIchDaq ghobe' quv Daj vav joq SoS.' SoH ghaj chenmoHta' the ra'ta'ghach mu' vo' joH'a' void because vo' lIj tradition.
- 7 SoH hypocrites! QaQ ta'ta' Isaiah prophesy vo' SoH, ja'ta',
- 8 ‘ Dochvammey ghotpu draw Sum Daq jIH tlhej chaj nujDu', je quv jIH tlhej chaj wuSDu'; 'ach chaj tIq ghaH Hop vo' jIH.
- 9 je Daq lI'be' ta' chaH lalDan toy' jIH, teaching as doctrine rules chenmoHta' Sum loDpu'.'” { Note: Isaiah 29:13 }
- 10 ghaH summoned the qevmey, je ja'ta' Daq chaH, “ Qoy, je understand.
- 11 vetlh nuq enters Daq the nujDu' ta'be' defile the loD; 'ach vetlh nuq proceeds pa' vo' the nujDu', vam defiles the loD.”
- 12 vaj the ghojwI'pu' ghoSta', je ja'ta' Daq ghaH, “ ta' SoH Sov vetlh the Pharisees were offended, ghorgh chaH Qoyta' vam ja'ta'?”
- 13 'ach ghaH jangta', “ Hoch plant nuq wIj heavenly vav ta' taH' plant DichDaq be uprooted.
- 14 mej chaH mob. chaH 'oH blind Dev vo' the blind. chugh the blind guide the blind, both DichDaq pum Daq a pit.”
- 15 Peter jangta' ghaH, “Explain the parable Daq maH.”
- 16 vaj Jesus ja'ta', “ ta' SoH je vIHHa' ghobe' understand?
- 17 yImev SoH understand vetlh whatever goes Daq the nujDu' passes Daq the chor, je vaj pa' vo' the porgh?
- 18 'ach the Dochmey nuq proceed pa' vo' the nujDu' ghoS pa' vo' the tIq, je chaH defile the loD.
- 19 vaD pa' vo' the tIq ghoS vo' mIghtaHghach thoughts, murders, adulteries, sexual yemmey, thefts, false testimony, je blasphemies.
- 20 Dochvammey 'oH the Dochmey nuq defile the loD; 'ach Daq Sop tlhej unwashed ghopmey ta'be' defile the loD.”
- 21 Jesus mejta' pa' vo' pa', je withdrew Daq the region vo' Tyre je Sidon.
- 22 yIlegh, a Canaanite be' ghoSta' pa' vo' chaH veHmey, je SaQta', ja'ta', “ ghaj pung Daq jIH, joH, SoH puqloD vo' David! wIj puqbe' ghaH severely demonized!”
- 23 'ach ghaH jangta' Daj ghobe' a mu'. Daj ghojwI'pu' ghoSta' je begged ghaH, ja'ta', “ ngeH Daj DoH; vaD ghaH cries after maH.”
- 24 'ach ghaH jangta', “ jIH wasn't ngeHta' Daq anyone 'ach the lost Suy' vo' the tuq vo' Israel.”
- 25 'ach ghaH ghoSta' je worshiped ghaH, ja'ta', “ joH, QaH jIH.”
- 26 'ach ghaH jangta', “ 'oH ghaH ghobe' appropriate Daq tlhap the children's tIr Soj je throw 'oH Daq the dogs.”
- 27 'ach ghaH ja'ta', “ HIja', joH, 'ach 'ach the dogs Sop the crumbs nuq pum vo' chaj masters' SopDaq.”
- 28 vaj Jesus jangta' Daj, “ be', Dun ghaH lIj HartaHghach! taH 'oH ta'pu' Daq SoH 'ach as SoH neH.” je Daj puqbe' ghaHta' healed vo' vetlh hour.
- 29 Jesus departed pa', je ghoSta' Sum Daq the biQ'a' vo' Galilee; je ghaH mejta' Dung Daq the HuD, je ba'ta' pa'.
- 30 Dun multitudes ghoSta' Daq ghaH, ghajtaH tlhej chaH the lame, blind, mute, maimed, je law' others, je chaH lan chaH bIng Daq Daj qamDu'. ghaH healed chaH,
- 31 vaj vetlh the qevmey wondered ghorgh chaH leghta' the mute speaking, injured Hoch, lame walking, je blind leghtaH— je chaH glorified the joH'a' vo' Israel.
- 32 Jesus summoned Daj ghojwI'pu' je ja'ta', “ jIH ghaj compassion Daq the qevmey, because chaH continue tlhej jIH DaH wej jajmey je ghaj pagh Daq Sop. jIH yImev want Daq ngeH chaH DoH fasting, joq chaH might puj Daq the way.”
- 33 The ghojwI'pu' ja'ta' Daq ghaH, “ nuqDaq should maH tlhap vaj law' loaves Daq a deserted Daq as Daq yonmoH vaj Dun a qevmey?”
- 34 Jesus ja'ta' Daq chaH, “ chay' law' loaves ta' SoH ghaj?” chaH ja'ta', “ Soch, je a few mach fish.”
- 35 ghaH ra'ta' the qevmey Daq ba' bIng Daq the yav;
- 36 je ghaH tlhapta' the Soch loaves je the fish. ghaH nobta' tlho' je broke chaH, je nobta' Daq the ghojwI'pu', je the ghojwI'pu' Daq the multitudes.
- 37 chaH Hoch ate, je were tebta'. chaH tlhapta' Dung Soch baskets teblu'ta' vo' the ghorta' pieces vetlh were poS Dung.
- 38 chaH 'Iv ate were loS SaD loDpu', je be'pu' je puqpu'.
- 39 vaj ghaH ngeHta' DoH the multitudes, got Daq the boat, je ghoSta' Daq the veHmey vo' Magdala.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.