-
Colossians 1
- 1 ¶ Pol, wanpela aposel bilong Jisas Kraist long laik bilong God, na Timoti, brata bilong yumi,
- 2 I go long ol seint na ol brata yu inap bilip long ol insait long Kraist husat i stap long Kolosi. Marimari i ken stap long yupela, na bel isi, i kam long God, Papa bilong yumi, na Bikpela Jisas Kraist.
- 3 ¶ Mipela i givim tenkyu long God na Papa bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist, taim mipela i beten olgeta taim long yupela,
- 4 I stat long taim mipela i harim long bilip tru bilong yupela insait long Kraist Jisas, na long dispela laikim tru yupela i gat long olgeta seint,
- 5 Long dispela hop God i putim i stap bilong yupela long heven, we long en yupela i harim bipo long dispela tok bilong tok tru bilong gutnius,
- 6 Dispela i kam long yupela, olsem em i stap long olgeta hap bilong dispela graun, na karim kaikai, olsem em i mekim tu long yupela, i stat long de yupela i harim long en, na bin save long marimari bilong God insait long tok tru,
- 7 Olsem yupela tu i lainim long Epafras, wanwok bilong mipela i dia tru, husat bilong yupela em i wanpela wokman bilong Kraist yu inap bilip long em,
- 8 Husat tu i tokaut long mipela long laikim tru bilong yupela insait long Spirit.
- 9 ¶ Long dispela as mipela tu, i stat long de mipela i harim dispela, i no lusim pasin bilong beten long yupela, na long gat laik long yupela i ken pulap wantaim save bilong laik bilong em long olgeta save tru na gutpela save long sait bilong spirit,
- 10 Inap long yupela i ken wokabaut i inap long Bikpela i go long olgeta samting bilong amamasim em, taim yupela i karim planti kaikai long olgeta wan wan gutpela wok, na taim save bilong yupela long God i kamap bikpela moa,
- 11 Na kisim strong wantaim olgeta strong, bilong bihainim pawa bilong em i gat glori, i go long olgeta pasin bilong sanap strong long traim na pasin bilong karim pen longpela taim wantaim pasin bilong amamas tru,
- 12 ¶ Taim yumi givim tok tenkyu i go long Papa, husat i bin mekim yumi fit long stap ol man bilong kisim hap bilong samting papa i givim pikinini bilong ol seint insait long lait,
- 13 Husat i bin kisim bek yumi long pawa bilong tudak, na i bin senisim yumi i go insait long kingdom bilong Pikinini Man bilong em i dia tru.
- 14 Insait long husat yumi gat pasin bilong baim bek long wok bilong blut bilong em, yes, em i lusim ol sin bilong yumi,
- 15 Husat em i piksa bilong God man i no inap long lukim, namba wan pikinini bilong olgeta wan wan samting God i wokim.
- 16 Long wanem, long wok bilong em em i kamapim olgeta samting long nating, dispela i stap long heven, na dispela i stap long dispela graun, samting man i inap long lukim, na samting man i no inap long lukim, sapos ol i stap ol sia king, o ol hap bilong bosim, o ol hetman bilong gavman, o ol man i gat pawa. Olgeta samting em i kamapim long nating, na olgeta i bilong amamasim em.
- 17 Na em i stap bipo long olgeta samting, na long em olgeta samting i stap gut wantaim.
- 18 Na em i het bilong bodi, sios, husat i stat bilong ol samting, namba wan pikinini i kirap long dai, inap long em i ken gat nambawan namba long olgeta samting.
- 19 Long wanem, dispela i amamasim bel bilong Papa, long insait long em olgeta samting i pulap i ken stap.
- 20 Na, taim em i bin mekim bel isi i kamap long wok bilong blut bilong diwai kros bilong em, long wok bilong em long mekim olgeta samting i kamap wanbel gen long em yet. Long em, mi tok, sapos ol i stap ol samting long dispela graun, o ol samting long heven.
- 21 Na yupela, husat sampela taim bipo i stap ol ausait man na ol birua insait long tingting bilong yupela long ol wok nogut bilong yupela, tasol nau em i bin mekim wanbel pasin i kamap gen
- 22 Insait long bodi bilong mit bilong em long wok bilong dai, long bringim yupela long em holi na ol man i no gat asua na ol man ol i no inap krosim long ai bilong em,
- 23 Sapos yupela i stap yet insait long bilip tru i strong tru na i sanap olsem ston, na yupela i no ken muv i go lusim dispela hop bilong gutnius, dispela yupela i bin harim, na dispela yumi autim long olgeta wan wan samting God i wokim, dispela i stap aninit long heven, we long en God i mekim mi Pol wanpela wokman,
- 24 Husat nau i wokim amamas tru long ol pen mi karim bilong helpim yupela, na pulimapim dispela samting i kam bihain long ol bikpela hevi bilong Kraist insait long bodi bilong mi bilong tingim bodi bilong em, dispela em i sios.
- 25 We long en God i mekim mi wanpela wokman, bilong bihainim dispela wok bilong God bilong tilim em i givim long mi long helpim yupela, long inapim tok bilong God,
- 26 Yes, dispela samting hait God i bin haitim long ol taim bipo na long ol lain tumbuna, tasol nau em i mekim i kamap ples klia long ol seint bilong em,
- 27 Long husat God i gat laik long mekim ol long save long ol samting i dia tru bilong glori bilong dispela samting hait namel long ol lain i no Ju em i wanem samting. Dispela em i Kraist insait long yupela, hop bilong glori,
- 28 Husat mipela autim, taim mipela i tok lukaut long olgeta wan wan man, na taim mipela i skulim olgeta wan wan man long olgeta save tru, inap long mipela i ken bringim long em olgeta wan wan man inap tru insait long Kraist Jisas,
- 29 We long en mipela tu i hatwok, na pait strong bilong bihainim wok bilong em, dispela em i wokim strong insait long mi.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.