-
1 Kings 11
- 1 ¶ Tasol king Solomon i laikim tru planti ausait meri, ol dispela wantaim pikinini meri bilong Fero, ol meri bilong ol lain Moap, ol lain Amon, ol lain Idom, ol lain Saidon, na ol lain Hit,
- 2 Bilong ol kantri long sait bilong husat BIKPELA i tokim ol pikinini bilong Isrel, Yupela bai i no ken go long ol, na tu ol bai i no ken kam long yupela. Long wanem, tru tumas, ol bai tanim bel bilong yupela i go long bihainim ol god bilong ol. Solomon i pas wantaim ol dispela meri long laikim tru.
- 3 Na em i gat 700 meri, ol hetmeri, na 300 namba tu lain meri. Na ol meri bilong em i tanim bel bilong em i go.
- 4 Long wanem, em i kamap olsem, taim Solomon i lapun, long ol meri bilong em i tanim bel bilong em i go bihainim ol arapela god. Na bel bilong em i no stap inap tru wantaim BIKPELA, God bilong em, olsem bel bilong Devit, papa bilong em.
- 5 Long wanem, Solomon i go bihainim Astoret, god meri bilong ol lain Saidon, na go bihainim Milkom, dispela sting samting bilong ol lain Amon.
- 6 Na Solomon i mekim pasin nogut long ai bilong BIKPELA, na em i no bihainim BIKPELA olgeta, olsem Devit, papa bilong em.
- 7 Nau Solomon i bin wokim wanpela ples antap bilong Kemos, dispela sting samting bilong Moap, long dispela liklik maunten i stap long ai bilong Jerusalem, na bilong Molek, dispela sting samting bilong ol pikinini bilong Amon.
- 8 Na wankain olsem em i mekim bilong olgeta ausait meri bilong em, husat i kukim insens na sakrifais long ol god bilong ol.
- 9 ¶ Na BIKPELA i belhat wantaim Solomon, bilong wanem, bel bilong em i tanim i go lusim God BIKPELA bilong Isrel, husat i bin kamap ples klia long em tupela taim,
- 10 Na husat i bin tok strong long em long sait bilong dispela samting, long em i no ken go bihainim ol arapela god. Tasol em i no holimpas dispela samting BIKPELA i tok strong.
- 11 Olsem na BIKPELA i tokim Solomon, Bikos yu wokim dispela samting, na yu no bin holimpas kontrak bilong Mi na ol lo bilong Mi Mi raitim, dispela Mi bin tok strong long yu, orait tru tumas, Mi bai brukim kingdom bilong yu long yu, na Mi bai givim dispela long han bilong wokboi bilong yu.
- 12 Tasol bilong tingim Devit, papa bilong yu, Mi bai i no inap mekim dispela long ol de bilong yu. Tasol Mi bai brukim dispela i kam ausait long han bilong pikinini man bilong yu.
- 13 Tasol Mi no bai brukim i go olgeta hap bilong kingdom. Tasol Mi bai givim wanpela lain long pikinini man bilong yu, bilong tingim Devit, wokboi bilong Mi, na bilong tingim Jerusalem, dispela Mi bin makim.
- 14 ¶ Na BIKPELA i kirapim wanpela birua long Solomon, man Idom Hedat. Em i bilong tumbuna pikinini bilong king long Idom.
- 15 Long wanem, em i kamap olsem, taim Devit i stap long Idom, na Joap, kepten bilong ami, i go antap bilong planim ol man ol i kilim i dai, bihain long em i bin paitim olgeta wan wan man long Idom,
- 16 (Long wanem, sikispela mun Joap i bin stap yet long dispela hap wantaim olgeta Isrel, inap long em i bin rausim olgeta olgeta wan wan man long Idom,)
- 17 Long Hedat i ranawe, em na sampela bilong ol man Idom bilong ol wokboi bilong papa bilong em wantaim em, long go long Isip, taim Hedat i stap liklik pikinini yet .
- 18 Na ol i kirap i kam ausait long Midian, na kam long Paran. Na ol i kisim ol man wantaim ol ausait long Paran, na ol i kam long Isip, long Fero, king bilong Isip, husat i givim em wanpela haus, na makim ol kaikai bilong em, na givim em graun.
- 19 Na Hedat i kisim bikpela amamas long ai bilong Fero, inap long em i givim em, long maritim, susa bilong meri bilong em yet, susa bilong kwin Tapenes.
- 20 Na susa bilong Tapenes i karim long em Genubat, pikinini man bilong em, husat Tapenes i helpim long lusim susu long haus bilong Fero. Na Genubat i stap insait long hauslain bilong Fero namel long ol pikinini man bilong Fero.
- 21 Na taim Hedat i harim long Isip long Devit i slip wantaim ol tumbuna papa bilong em, na long Joap, kepten bilong ami, i dai pinis, Hedat i tokim Fero, Larim mi go, inap long mi ken go long kantri bilong mi yet.
- 22 Nau Fero i tokim em, Tasol yu bin sot long wanem samting taim yu stap wantaim mi, inap long, lukim, yu painim rot bilong go long kantri bilong yu yet? Na em i bekim tok, Nogat. Tasol, long bihainim wanem rot, larim mi go.
- 23 Na God i kirapim long em narapela birua, Reson, pikinini man bilong Eliada, husat i ranawe long bikman bilong em Hedadiser, king bilong Soba.
- 24 Na em i bungim sampela man long em, na kamap kepten long bosim wanpela liklik lain ami, taim Devit i kilim i dai ol lain bilong Soba. Na ol i go long Damaskas, na stap insait long en, na em i bosim kingdom long Damaskas.
- 25 Na em i wanpela birua long Isrel olgeta de bilong Solomon, dispela i no kaunim ol dispela trabel Hedat i mekim. Na em i ting olsem Isrel i sting olgeta, na em i bosim kingdom long Siria.
- 26 ¶ Na Jeroboam, pikinini man bilong Nibat, wanpela man Ifraim bilong Sereda, wokboi bilong Solomon, husat nem bilong mama bilong en em i Serua, wanpela meri man bilong em i dai pinis, yes, em i apim han bilong em long birua long king.
- 27 Na dispela em i as long em i apim han bilong em long birua long king. Solomon i wokim Milo, na stretim ol samting i bruk bilong biktaun bilong Devit, papa bilong em.
- 28 Na man Jeroboam em i wanpela strongpela man tru bilong pait. Na taim Solomon i luksave long dispela yangpela man em i strongpela man bilong wok, em i mekim em hetman long bosim olgeta wok bilong ol hauslain bilong Josep.
- 29 Na em i kamap olsem long dispela taim, taim Jeroboam i go ausait long Jerusalem, long man Sailo profet Ahaisa i lukim em long rot. Na em i bin pasim klos long em yet wantaim wanpela nupela klos. Na tupela ol i stap ol yet tasol long ples kunai.
- 30 Na Ahaisa i holimpas strong dispela nupela klos i stap antap long em, na brukim dispela long twelpela hap.
- 31 Na em i tokim Jeroboam, Kisim long yu tenpela hap. Long wanem, BIKPELA, God bilong Isrel, i tok olsem, Lukim, Mi bai brukim kingdom i kam ausait long han bilong Solomon, na Mi bai givim tenpela lain long yu.
- 32 (Tasol em bai gat wanpela lain bilong tingim wokboi bilong Mi Devit, na bilong tingim Jerusalem, dispela biktaun Mi bin makim ausait long olgeta lain bilong Isrel.)
- 33 Bilong wanem, long ol i bin givim baksait long Mi, na ol i bin lotuim Astoret, god meri bilong ol lain Saidon, Kemos, god bilong ol lain Moap, na Milkom, god bilong ol pikinini bilong Amon, na ol i no bin wokabaut insait long ol rot bilong Mi, long mekim dispela samting em i stretpela long ol ai bilong Mi, na long holimpas ol lo bilong Mi Mi raitim, na ol kot bilong Mi, olsem Devit, papa bilong em i bin mekim.
- 34 Tasol Mi bai i no inap kisim olgeta hap bilong kingdom i kam ausait long han bilong em. Tasol Mi bai mekim em hetman olgeta de bilong laip bilong em bilong tingim Devit, wokboi bilong Mi, husat Mi makim, bilong wanem, em i holimpas ol tok strong bilong Mi na ol lo bilong Mi Mi raitim.
- 35 Tasol Mi bai kisim kingdom i kam ausait long han bilong pikinini man bilong em, na Mi bai givim dispela long yu, yes, tenpela lain.
- 36 Na long pikinini man bilong em, Mi bai givim wanpela lain, inap long Devit, wokboi bilong Mi, i ken gat wanpela lait olgeta taim long ai bilong Mi long Jerusalem, dispela biktaun Mi bin makim bilong putim nem bilong Mi long en.
- 37 Na Mi bai kisim yu, na yu bai bosim kingdom bilong bihainim olgeta samting tewel bilong yu i gat laik long en, na yu bai stap king long bosim Isrel.
- 38 Na em bai kamap olsem, sapos yu bai harim long olgeta samting Mi tok strong long yu, na yu bai wokabaut insait long ol rot bilong Mi, na mekim dispela em i stretpela long ai bilong Mi, long holimpas ol lo bilong Mi Mi raitim, na ol tok strong bilong Mi, olsem Devit, wokboi bilong Mi i mekim, orait Mi bai stap wantaim yu, na wokim wanpela hauslain i strong tru long yu, olsem Mi wokim long Devit, na Mi bai givim Isrel long yu.
- 39 Na long dispela, Mi bai givim hevi long tumbuna pikinini bilong Devit, tasol i no bilong oltaim oltaim.
- 40 Olsem na Solomon i painim rot long kilim Jeroboam. Na Jeroboam i kirap, na ranawe i go long Isip, long Saisak, king bilong Isip, na stap long Isip inap long dai bilong Solomon.
- 41 ¶ Na olgeta arapela wok bilong Solomon, na olgeta samting em i mekim, na save tru bilong em, ating i yes long ol i raitim ol long buk bilong ol wok bilong Solomon?
- 42 Na taim long Solomon i bosim kingdom bilong olgeta Isrel long Jerusalem em i 40 yia.
- 43 Na Solomon i slip wantaim ol tumbuna papa bilong em, na ol i planim em long biktaun bilong Devit, papa bilong em. Na Reaboam, pikinini man bilong em, i kisim ples bilong em na bosim kingdom.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.