-
John 4
- 1 vaj ghorgh the joH knew vetlh the Pharisees ghajta' Qoyta' vetlh Jesus ghaHta' making je yIQchoHmoHtaH latlh ghojwI'pu' than John
- 2 (although Jesus himself ta'be' yIQchoHmoH, 'ach Daj ghojwI'pu'),
- 3 ghaH poS Judea, je departed Daq Galilee.
- 4 ghaH needed Daq juS vegh Samaria.
- 5 vaj ghaH ghoSta' Daq a veng vo' Samaria, ja' Sychar, Sum the parcel vo' yav vetlh Jacob nobta' Daq Daj puqloD, Joseph.
- 6 Jacob's QaQ ghaHta' pa'. Jesus vaj, taH tired vo' Daj journey, ba'ta' bIng Sum the QaQ. 'oH ghaHta' about the javDich hour { Note: DungluQ } .
- 7 A be' vo' Samaria ghoSta' Daq draw bIQ. Jesus ja'ta' Daq Daj, “ nob jIH a tlhutlh.”
- 8 vaD Daj ghojwI'pu' ghajta' ghoSta' DoH Daq the veng Daq buy Soj.
- 9 The Samaritan be' vaj ja'ta' Daq ghaH, “ chay' ghaH 'oH vetlh SoH, taH a Jew, tlhob vaD a tlhutlh vo' jIH, a Samaritan be'?” ( vaD Jews ghaj ghobe' dealings tlhej Samaritans.)
- 10 Jesus jangta' Daj, “ chugh SoH knew the gift vo' joH'a', je 'Iv 'oH ghaH 'Iv jatlhtaH Daq SoH, ‘ nob jIH a tlhutlh,' SoH would ghaj tlhobta' ghaH, je ghaH would ghaj nobpu' SoH yIntaH bIQ.”
- 11 The be' ja'ta' Daq ghaH, “Sir, SoH ghaj pagh Daq draw tlhej, je the QaQ ghaH deep. vo' nuqDaq vaj ghaj SoH vetlh yIntaH bIQ?
- 12 'oH SoH greater than maj vav, Jacob, 'Iv nobta' maH the QaQ, je drank vo' 'oH himself, as ta'ta' Daj puqpu', je Daj livestock?”
- 13 Jesus jangta' Daj, “ Hoch 'Iv drinks vo' vam bIQ DichDaq thirst again,
- 14 'ach 'Iv drinks vo' the bIQ vetlh jIH DichDaq nob ghaH DichDaq never thirst again; 'ach the bIQ vetlh jIH DichDaq nob ghaH DichDaq moj Daq ghaH a QaQ vo' bIQ springing Dung Daq eternal yIn.”
- 15 The be' ja'ta' Daq ghaH, “Sir, nob jIH vam bIQ, vaj vetlh jIH yImev tlhap thirsty, ghobe' ghoS Hoch the way naDev Daq draw.”
- 16 Jesus ja'ta' Daq Daj, “ jaH, ja' lIj loDnal, je ghoS naDev.”
- 17 The be' jangta', “ jIH ghaj ghobe' loDnal.” Jesus ja'ta' Daq Daj, “ SoH ja'ta' QaQ, ‘ jIH ghaj ghobe' loDnal,'
- 18 vaD SoH ghaj ghajta' vagh husbands; je ghaH 'Iv SoH DaH ghaj ghaH ghobe' lIj loDnal. vam SoH ghaj ja'ta' truly.”
- 19 The be' ja'ta' Daq ghaH, “Sir, jIH perceive vetlh SoH 'oH a leghwI'pu'.
- 20 maj vavpu' worshiped Daq vam HuD, je SoH Jews jatlh vetlh Daq Jerusalem ghaH the Daq nuqDaq ghotpu ought Daq lalDan toy'.”
- 21 Jesus ja'ta' Daq Daj, “ be', Har jIH, the hour choltaH, ghorgh ghobe' Daq vam HuD, ghobe' Daq Jerusalem, DichDaq SoH lalDan toy' the vav.
- 22 SoH lalDan toy' vetlh nuq SoH yImev Sov. maH lalDan toy' vetlh nuq maH Sov; vaD toDtaHghach ghaH vo' the Jews.
- 23 'ach the hour choltaH, je DaH ghaH, ghorgh the true worshippers DichDaq lalDan toy' the vav Daq qa' je vIt, vaD the vav seeks such Daq taH Daj worshippers.
- 24 joH'a' ghaH qa', je chaH 'Iv lalDan toy' ghaH must lalDan toy' Daq qa' je vIt.”
- 25 The be' ja'ta' Daq ghaH, “ jIH Sov vetlh Messiah choltaH,” ( ghaH 'Iv ghaH ja' Christ). “ ghorgh ghaH ghajtaH ghoS, ghaH DichDaq declare Daq maH Hoch Dochmey.”
- 26 Jesus ja'ta' Daq Daj, “ jIH 'oH ghaH, the wa' 'Iv speaks Daq SoH.”
- 27 Daq vam, Daj ghojwI'pu' ghoSta'. chaH marveled vetlh ghaH ghaHta' speaking tlhej a be'; yet ghobe' wa' ja'ta', “ nuq 'oH SoH leghtaH vaD?” joq, “ qatlh ta' SoH jatlh tlhej Daj?”
- 28 vaj the be' poS Daj bIQ pot, je mejta' DoH Daq the veng, je ja'ta' Daq the ghotpu,
- 29 “ ghoS, legh a loD 'Iv ja'ta' jIH everything vetlh jIH ta'ta'. laH vam taH the Christ?”
- 30 chaH mejta' pa' vo' the veng, je were choltaH Daq ghaH.
- 31 Daq the meanwhile, the ghojwI'pu' urged ghaH, ja'ta', “Rabbi, Sop.”
- 32 'ach ghaH ja'ta' Daq chaH, “ jIH ghaj Soj Daq Sop vetlh SoH yImev Sov about.”
- 33 The ghojwI'pu' vaj ja'ta' wa' Daq another, “ ghajtaH anyone qempu' ghaH something Daq Sop?”
- 34 Jesus ja'ta' Daq chaH, “ wIj Soj ghaH Daq ta' the DichDaq vo' ghaH 'Iv ngeHta' jIH, je Daq accomplish Daj vum.
- 35 yImev SoH jatlh, ‘ pa' 'oH yet loS months until the harvest?' yIlegh, jIH ja' SoH, lift Dung lIj mInDu', je legh Daq the fields, vetlh chaH 'oH chIS vaD harvest already.
- 36 ghaH 'Iv reaps receives wages, je gathers baQ Daq eternal yIn; vetlh both ghaH 'Iv sows je ghaH 'Iv reaps may yItIv tay'.
- 37 vaD Daq vam the ja'ta' ghaH true, ‘ wa' sows, je another reaps.'
- 38 jIH ngeHta' SoH Daq reap vetlh vaD nuq SoH ghajbe' labored. Others ghaj labored, je SoH ghaj 'elta' Daq chaj labor.”
- 39 vo' vetlh veng law' vo' the Samaritans Harta' Daq ghaH because vo' the mu' vo' the be', 'Iv testified, “ ghaH ja'ta' jIH everything vetlh jIH ta'ta'.”
- 40 vaj ghorgh the Samaritans ghoSta' Daq ghaH, chaH begged ghaH Daq stay tlhej chaH. ghaH stayed pa' cha' jajmey.
- 41 law' latlh Harta' because vo' Daj mu'.
- 42 chaH ja'ta' Daq the be', “ DaH maH Har, ghobe' because vo' lIj speaking; vaD maH ghaj Qoyta' vaD ourselves, je Sov vetlh vam ghaH indeed the Christ, the toDwI' vo' the qo'.”
- 43 After the cha' jajmey ghaH mejta' pa' vo' pa' je mejta' Daq Galilee.
- 44 vaD Jesus himself testified vetlh a leghwI'pu' ghajtaH ghobe' quv Daq Daj ghaj Hatlh.
- 45 vaj ghorgh ghaH ghoSta' Daq Galilee, the Galileans Hevta' ghaH, ghajtaH leghpu' Hoch the Dochmey vetlh ghaH ta'ta' Daq Jerusalem Daq the 'uQ'a', vaD chaH je mejta' Daq the 'uQ'a'.
- 46 Jesus ghoSta' vaj again Daq Cana vo' Galilee, nuqDaq ghaH chenmoHta' the bIQ Daq HIq. pa' ghaHta' a Dich nobleman 'Iv puqloD ghaHta' rop Daq Capernaum.
- 47 ghorgh ghaH Qoyta' vetlh Jesus ghajta' ghoS pa' vo' Judea Daq Galilee, ghaH mejta' Daq ghaH, je begged ghaH vetlh ghaH would ghoS bIng je heal Daj puqloD, vaD ghaH ghaHta' Daq the point vo' Hegh.
- 48 Jesus vaj ja'ta' Daq ghaH, “Unless SoH legh signs je wonders, SoH DichDaq Daq ghobe' way Har.”
- 49 The nobleman ja'ta' Daq ghaH, “Sir, ghoS bIng qaSpa' wIj puq dies.”
- 50 Jesus ja'ta' Daq ghaH, “ jaH lIj way. lIj puqloD yIn.” The loD Harta' the mu' vetlh Jesus jatlhta' Daq ghaH, je ghaH mejta' Daj way.
- 51 As ghaH ghaHta' DaH ghoS bIng, Daj toy'wI'pu' met ghaH je reported, ja'ta' “ lIj puq yIn!”
- 52 vaj ghaH inquired vo' chaH the hour ghorgh ghaH taghta' Daq tlhap better. chaH ja'ta' vaj Daq ghaH, “Yesterday Daq the SochDIch hour, { Note: 1:00 P. M. } the fever poS ghaH.”
- 53 vaj the vav knew vetlh 'oH ghaHta' Daq vetlh hour Daq nuq Jesus ja'ta' Daq ghaH, “ lIj puqloD yIn.” ghaH Harta', as ta'ta' Daj Hoch tuq.
- 54 vam ghaH again the cha'DIch sign vetlh Jesus ta'ta', ghajtaH ghoS pa' vo' Judea Daq Galilee.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.