-
Hebrews 11
- 1 ¶ Nau bilip tru em i samting tru bilong ol samting yumi gat hop long en, samting bilong truim bilong ol samting yumi no lukim.
- 2 Long wanem, long dispela ol lapun hetman i kisim gutpela ripot.
- 3 Long bilip tru yumi kisim save long ol skai na ol graun God i wokim long tok bilong God, inap long ol dispela samting yumi lukim i no kamap long ol dispela samting i stap ples klia.
- 4 ¶ Long bilip tru Ebel i ofaim i go long God wanpela sakrifais i gutpela moa olgeta long Ken, long dispela em i kisim witnes long em i stretpela, taim God i tokaut klia long ol presen bilong em. Na long dispela em husat i dai pinis i toktok yet.
- 5 Long bilip tru God i senisim Inok i go antap inap long em i no ken lukim dai. Na ol i no lukim em, bilong wanem, God i bin senisim em i go antap. Long wanem, bipo long senis bilong em em i gat dispela testimoni, long em i amamasim bel bilong God.
- 6 Tasol sapos i no gat bilip tru i no gat rot olgeta long amamasim bel bilong em. Long wanem, em husat i kam long God i mas bilip long em i stap, na long em i man bilong givim pe long ol husat i wok strong long painim em.
- 7 Long bilip tru Noa, taim God i tok lukaut long em long ol samting em i no lukim yet, taim pret i muvim em, i redim wanpela sip long kisim bek hauslain bilong em. Long dispela em i bin soim klia rong bilong dispela graun, na em i kamap pikinini bilong kisim stretpela pasin long papa, dispela i kamap long bilip tru.
- 8 Long bilip tru Ebraham, taim God i singautim em long go ausait i go long wanpela ples, dispela em i ken kisim bihain bilong samting papa i givim pikinini, i bihainim tok. Na em i go ausait, taim em i no save long em i go we.
- 9 Long bilip tru em i stap waira long hap bilong promis, olsem insait long wanpela narakain kantri, taim em i stap insait long ol haus sel wantaim Aisak na Jekop, ol pikinini i kisim samting long papa wantaim em bilong dispela promis stret.
- 10 Long wanem, em i painim wanpela biktaun husat i gat ol as ston, husat man i wokim na kamapim em God.
- 11 Long bilip tru tu Sara em yet i kisim strong long kisim bel, na em i karim pikinini taim em i lapun tumas pinis long karim, bilong wanem, em i jasim em man yu inap bilip long em husat i bin wokim promis.
- 12 Olsem na i kamap long dispela hap, yes, long wanpela, na em i wankain olsem daiman, planti olsem ol sta bilong skai i planti tru, na olsem dispela wesan i stap klostu long nambis bilong biksi man i no inap kaunim.
- 13 Ol dispela olgeta i dai pinis insait long bilip tru, taim ol i no kisim pinis ol promis, tasol ol i bin lukim ol longwe, na ol promis i pulim tingting bilong ol, na ol i holimpas ol, na tok yes long ol i ol ausait man na ol waira long dispela graun.
- 14 Long wanem, ol husat i toktok long ol kain samting olsem i tokaut klia long ol i painim wanpela kantri.
- 15 Na tru tumas, sapos ol i bin putim tingting long dispela kantri we ol i kam ausait long en, ol i ken gat sans long go bek.
- 16 Tasol nau ol i gat laik long wanpela kantri i winim dispela, em i olsem, wanpela i bilong heven. Olsem na God i no sem long ol i kolim em God bilong ol. Long wanem, em i bin redim bilong ol wanpela biktaun.
- 17 Long bilip tru Ebraham, taim God i traim em, i ofaim Aisak i go antap. Na em husat i bin kisim ol promis i ofaim dispela wanpela pikinini man bilong em em i kamapim,
- 18 Long husat God i toktok long en, Insait long Aisak bai mi singautim tumbuna pikinini bilong yu,
- 19 Taim em i kaunim long God em inap long kirapim em, yes, long dai. Long we tu em i kisim em long wanpela piksa.
- 20 Long bilip tru Aisak i blesim Jekop na Iso long sait bilong ol samting long kamap bihain.
- 21 Long bilip tru Jekop, taim em i wok long dai, i blesim tupela pikinini man wantaim bilong Josep. Na em i lotu, taim em i lindaun long antap bilong stik wokabaut bilong em.
- 22 Long bilip tru Josep, taim em i dai, i wokim toktok long taim bilong go bilong ol pikinini bilong Isrel. Na em i givim strongpela tok long sait bilong ol bun bilong em.
- 23 Long bilip tru Moses, taim mama i karim em, papamama bilong em i haitim em tripela mun, bilong wanem, ol i luksave olsem em i wanpela gutpela pikinini. Na ol i no pret long strongpela tok bilong king.
- 24 Long bilip tru Moses, taim em i kamap long mak bilong ol yia, i tok nogat long ol i ken kolim em pikinini man bilong pikinini meri bilong Fero,
- 25 Taim em i makim olsem em i mobeta long em i ken karim hevi bilong taim hevi wantaim ol lain manmeri bilong God, long em i ken amamas long ol amamas bilong sin long liklik taim,
- 26 Taim em i tingim samting bilong givim sem bilong Kraist i bikpela mani samting moa long ol samting i dia tru insait long Isip. Long wanem, em i bin tingim namba bilong bekim pe bilong dispela pe.
- 27 Long bilip tru em i givim baksait long Isip, taim em i no pretim belhat tru bilong king. Long wanem, em i stap strong yet, olsem em i lukim em husat man i no inap lukim.
- 28 Long bilip tru em i holimpas pasova, na wok bilong tromoi blut isi isi, nogut em husat i bagarapim namba wan pikinini olgeta i ken tasim ol.
- 29 Long bilip tru ol i wokabaut namel long Retsi olsem long graun i drai. Dispela, taim ol Isip i laik traim, ol i dring wara na dai.
- 30 Long bilip tru ol banis bilong Jeriko i pundaun, bihain long ol i raunim ol nabaut sevenpela de.
- 31 Long bilip tru dispela pamuk meri Rehap i no dai olgeta wantaim ol husat i no bilip, taim em i bin kisim ol man bilong lukstil wantaim bel isi.
- 32 ¶ Na mi bai tok wanem moa? Long wanem, taim bai sot long mi long stori long Gedion, na long Barak, na long Samson, na long Jepta, long Devit tu, na Samyuel, na long ol profet.
- 33 Husat long bilip tru i mekim ol kingdom long stap aninit, wokim ol stretpela pasin, kisim ol promis, pasim ol maus bilong ol laion,
- 34 Kilim i dai pasin pait bilong paia, ranawe long sap bilong bainat, kamap strong ausait long pasin i no gat strong, wok long kamap strongpela man bilong pait insait long pait, mekim ol ami bilong ol ausait lain long ranawe.
- 35 Ol meri i kisim ol daiman bilong ol i kirap long laip gen. Na ol arapela ol man i givim traipela pen, taim ol i no orait long kisim pasin bilong kisim bek, inap long ol i ken kisim wanpela kirap bek i gutpela moa.
- 36 Na ol arapela i gat ol traim bilong ol pani bilong daunim i givim pen na ol wip, yes, na moa tu ol hankap samting na kalabus.
- 37 Ol i tromoi ston long kilim ol, ol i katim ol wantaim so long tupela hap, ol i traim ol, ol i kilim ol i dai wantaim bainat. Ol i raun nating nabaut long ol skin bilong sipsip na ol skin bilong meme, taim ol i no gat samting olgeta, taim ol i kisim hevi, taim ol man i givim traipela pen long ol,
- 38 (Long husat dispela graun i no gat namba inap long ol.) Ol i raun nating long ol ples i no gat man, na insait long ol maunten, na insait long ol hul na ol hul bilong ston bilong dispela graun.
- 39 Na ol dispela olgeta, taim ol i kisim gutpela ripot long wok bilong bilip tru, i no kisim dispela promis,
- 40 Taim God i bin redim sampela samting i gutpela moa bilong yumi, inap long ol i no ken kamap inap tru taim yumi no stap wantaim ol.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.