-
Numbers 32
- 1 ¶ Nau ol pikinini bilong Ruben na ol pikinini bilong Gat i gat traipela lain tru bilong ol bulmakau samting. Na taim ol i lukim hap bilong Jaser, na hap bilong Gileat, long, lukim, dispela ples em i wanpela ples bilong ol bulmakau samting,
- 2 Ol pikinini bilong Gat na ol pikinini bilong Ruben i kam na toktok long Moses, na long pris Eleasar, na long ol hetman bilong bung bilong ol manmeri, i spik,
- 3 Atarot, na Dibon, na Jaser, na Nimra, na Hesbon, na Eleale, na Sebam, na Nibo, na Beon,
- 4 Yes, dispela hap BIKPELA i paitim long ai bilong bung bilong ol manmeri bilong Isrel, em i wanpela hap bilong ol bulmakau samting, na ol wokboi bilong yu i gat ol bulmakau samting.
- 5 Olsem na, ol i tok, sapos mipela i bin painim pinis marimari long ai bilong yu, larim dispela hap yu ken givim i go long ol wokboi bilong yu bilong wanpela holimpas, na yu no ken bringim mipela hapsait long Jordan.
- 6 Na Moses i tokim ol pikinini bilong Gat, na ol pikinini bilong Ruben, Ating ol brata bilong yupela bai go long bikpela pait, na bai yupela i sindaun hia?
- 7 Na olsem wanem na yupela i laik bagarapim strong bilong bel bilong ol pikinini bilong Isrel long go hapsait i go long dispela hap long pait, dispela BIKPELA i bin givim ol?
- 8 Olsem tasol ol papa bilong yupela i bin mekim, taim mi salim ol i lusim Kedes-bania long lukluk long dispela hap.
- 9 Long wanem, taim ol i go antap i go long ples daun bilong Eskol, na lukim dispela hap, ol i bagarapim strong bilong bel bilong ol pikinini bilong Isrel long pait, inap long ol i no laik go insait long dispela hap BIKPELA i bin givim ol.
- 10 Na belhat bilong BIKPELA i bin kirap long dispela taim stret, na Em i wokim strongpela promis, i spik,
- 11 Tru tumas, i no gat wanpela bilong ol dispela man husat i kam ausait long Isip, i stat long 20 krismas i go antap, bai lukim dispela hap Mi wokim strongpela promis long en i go long Ebraham, i go long Aisak, na i go long Jekop. Bilong wanem, ol i no bin bihainim Mi olgeta.
- 12 Kelep tasol, pikinini man bilong man Kenes Jefune, na Joshua, pikinini man bilong Nun. Long wanem, ol i bin bihainim BIKPELA olgeta.
- 13 Na belhat bilong BIKPELA i kirap i birua long Isrel. Na Em i mekim ol i raun nating long ples i no gat man 40 yia, inap long olgeta dispela lain tumbuna, husat i bin mekim pasin nogut long ai bilong BIKPELA, Em i kaikai ol olgeta.
- 14 Na, lukim, yupela i kirap long kisim ples bilong ol papa bilong yupela, wanpela lain bilong ol man i pulap long sin i kamap planti moa, bilong mekim i go bikpela yet strongpela belhat bilong BIKPELA i go long Isrel.
- 15 Long wanem, sapos yupela i tanim na lusim pasin bilong bihainim Em, Em bai yet lusim ol gen long ples i no gat man. Na yupela bai bagarapim olgeta olgeta dispela lain manmeri.
- 16 ¶ Na ol i kam klostu long em, na tok, Mipela bai wokim ol haus sipsip hia bilong ol bulmakau samting bilong mipela, na ol biktaun bilong ol liklik pikinini bilong mipela.
- 17 Tasol mipela yet bai go redi wantaim ol samting bilong pait long ai bilong ol pikinini bilong Isrel, inap long mipela i bin bringim ol i go long ples bilong ol. Na ol liklik pikinini bilong mipela bai stap long ol biktaun i gat banis, bilong tingim ol husat i stap long dispela hap.
- 18 Mipela bai i no inap go bek long ol haus bilong mipela, inap long olgeta wan wan man bilong ol pikinini bilong Isrel i bin kisim samting papa i givim pikinini bilong em.
- 19 Long wanem, mipela i no inap kisim samting papa i givim pikinini wantaim ol long hapsait long Jordan, o antap. Bilong wanem, samting papa i givim pikinini bilong mipela i pundaun long mipela long dispela sait long Jordan i go long hap is.
- 20 Na Moses i tokim ol, Sapos yupela bai mekim dispela samting, sapos yupela bai go wantaim ol samting bilong pait long ai bilong BIKPELA long bikpela pait,
- 21 Na olgeta bilong yupela bai go wantaim ol samting bilong pait hapsait long Jordan long ai bilong BIKPELA, inap long Em i bin ranim i go ausait ol birua bilong Em long ai bilong Em,
- 22 Na dispela hap i stap aninit long ai bilong BIKPELA, orait bihain long en yupela bai go bek, na i no gat asua long ai bilong BIKPELA, na long ai bilong Isrel. Na dispela hap bai stap holimpas bilong yupela long ai bilong BIKPELA.
- 23 Tasol sapos yupela i no laik mekim olsem, lukim, yupela i bin mekim sin i birua long BIKPELA. Na save tru long sin bilong yupela bai painimaut yupela.
- 24 Wokim bilong yupela ol biktaun bilong ol liklik pikinini bilong yupela, na ol haus sipsip bilong ol sipsip bilong yupela. Na mekim dispela samting i bin kam ausait long maus bilong yupela.
- 25 Na ol pikinini bilong Gat na ol pikinini bilong Ruben i tokim Moses, i spik, Ol wokboi bilong yu bai mekim olsem bikman bilong mi i tok strong.
- 26 Ol liklik pikinini bilong mipela, ol meri bilong mipela, ol lain sipsip bilong mipela, na olgeta bulmakau samting bilong mipela, bai stap long dispela hap, long ol biktaun bilong Gileat
- 27 Tasol ol wokboi bilong yu bai go hapsait, olgeta wan wan man wantaim ol samting bilong pait bilong bikpela pait, long ai bilong BIKPELA long pait, olsem bikman bilong mi i tok.
- 28 ¶ Olsem na long sait bilong ol Moses i tok strong long pris Eleasar, na Josua, pikinini man bilong Nun, na ol nambawan papa bilong ol lain bilong ol pikinini bilong Isrel.
- 29 Na Moses i tokim ol, Sapos ol pikinini bilong Gat na ol pikinini bilong Ruben bai go wantaim yupela hapsait long Jordan, olgeta wan wan man wantaim ol samting bilong pait long pait, long ai bilong BIKPELA, na dispela hap bai stap aninit long ai bilong yupela, orait yupela bai givim ol dispela hap bilong Gileat bilong wanpela holimpas.
- 30 Tasol sapos ol i no laik go hapsait wantaim yupela wantaim ol samting bilong pait, ol bai gat ol holimpas namel long yupela long hap bilong Kenan.
- 31 Na ol pikinini bilong Gat na ol pikinini bilong Ruben i bekim tok, i spik, Olsem BIKPELA i bin tokim ol wokboi bilong yu, olsem tasol bai mipela i mekim.
- 32 Mipela bai go hapsait wantaim ol samting bilong pait long ai bilong BIKPELA i go long hap bilong Kenan, inap long holimpas bilong ol samting papa i givim pikinini bilong mipela long dispela sait long Jordan i ken stap bilong mipela.
- 33 Na Moses i givim i go long ol, yes, long ol pikinini bilong Gat, na long ol pikinini bilong Ruben, na i go long hap lain bilong Manasa, pikinini man bilong Josep, kingdom bilong Saihon, king bilong ol lain Amor, na kingdom bilong Ok, king bilong Basan, dispela hap, wantaim ol biktaun bilong en insait long ol arere, yes, ol biktaun bilong hap raun nabaut.
- 34 Na ol pikinini bilong Gat i wokim Dibon, na Atarot, na Aroa,
- 35 Na Atrot, Sofan, na Jaser, na Jokbeha,
- 36 Na Bet-nimra, na Bet-haran, ol biktaun i gat banis, na ol haus sipsip bilong ol sipsip.
- 37 Na ol pikinini bilong Ruben i wokim Hesbon, na Eleale, na Kiriatim,
- 38 Na Nibo, na Bal-meon, (bikos ol i senisim ol nem bilong ol,) na Sibma. Na ol i givim ol arapela nem i go long ol dispela biktaun ol i wokim.
- 39 Na ol pikinini bilong Makir, pikinini man bilong Manasa, i go long Gileat, na kisim dispela, na kisim ol holimpas bilong ol lain Amor husat i stap long en.
- 40 Na Moses i givim Gileat i go long Makir, pikinini man bilong Manasa. Na em i stap long en.
- 41 Na Jair, pikinini man bilong Manasa, i go na kisim ol liklik taun bilong en, na kolim ol Havot-jair.
- 42 Na Noba i go na kisim Kenat, na ol vilis bilong en, na kolim dispela Noba, i bihainim nem bilong em yet.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.