-
Leviticus 3
- 1 ¶ Na sapos dispela samting em i laik bringim klostu long alta em i sakrifais bilong givim bel isi, na sapos em i ofaim dispela bilong bung bilong bulmakau samting, maski em i man o meri, em i mas ofaim dispela, tasol ofa i no ken i gat mak nogut long em long pes bilong BIKPELA.
- 2 Na em i mas putim han bilong em antap long het bilong ofa bilong em na kilim i dai dispela long dua bilong haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri. Na ol pikinini man bilong Eron, em ol pris, ol i mas tromoi isi isi dispela blut antap long alta raun nabaut.
- 3 Na em i mas mekim sakrifais bilong dispela ofa bilong givim bel isi. Em i ofa ol i mekim long paia i go long BIKPELA, em ol gris i karamapim ol insait bilong bel na olgeta gris i stap antap long ol insait bilong bel,
- 4 Na tupela namba tri lewa kidni na gris i stap long antap ol na ol i stap klostu long sait na hap bilong bel ol i kolim kaul i stap antap long namba tu lewa liva na wantaim tupela kidni, pris i mas tekewe dispela.
- 5 Na ol pikinini man bilong Eron mas kukim dispela antap long alta na antap long sakrifais i kuk olgeta na em i stap antap long diwai na dispela i stap antap long paia. Dispela em i wanpela ofa i kamap long paia, bilong i kamap wanpela switpela smel i go long BIKPELA.
- 6 ¶ Na sapos ofa bilong em i stap wanpela sakrifais bilong givim bel isi i go long BIKPELA na dispela i stap bilong ol bung bilong sipsip o meme.Ofa i ken i stap man o meri, tasol em i mas ofaim wanpela i no gat wanpela mak nogut.
- 7 Sapos em i ofaim wanpela pikinini sipsip bilong i stap ofa bilong em, long dispela taim em i mas ofaim dispela long pes bilong BIKPELA.
- 8 Na em i mas putim han bilong em antap long het bilong ofa bilong em, na kilim i dai dispela long pes bilong haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri, na ol pikinini man bilong Eron i mas tromoi isi isi blut bilong dispela raun nabaut antap long alta.
- 9 Na em i mas ofaim bilong dispela sakrifais bilong givim bel isi wanpela ofa i kamap long paia na i go long BIKPELA, em i gris bilong dispela na olgeta bilong baksait, na em i mas tekewe dispela klostu long bikpela bun bilong baksait, na gris i karamapim ol insait bilong bel na olgeta gris i stap antap long ol insait bilong bel,
- 10 Na dispela tupela namba tri lewa kidni na gris i stap antap long tupela na ol i stap klostu long sait na hap bilong bel ol i kolim kaul i stap antap long namba tu lewa liva wantaim tupela kidni, em i mas tekewe dispela.
- 11 Na pris i mas kukim dispela antap long alta. Dispela em i kaikai bilong dispela ofa i kamap long paia na i go long BIKPELA.
- 12 Na sapos ofa bilong em i stap wanpela meme, long dispela taim em i mas ofaim dispela long pes bilong BIKPELA.
- 13 Na em i mas putim han bilong em antap long het bilong dispela na kilim i dai dispela long pes bilong haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri na ol pikinini man bilong Eron i mas tromoi blut bilong dispela raun nabaut antap long alta.
- 14 Na em i mas ofaim dispela ofa bilong em, em ofa i kamap long paia na i go long BIKPELA. Em gris i karamapim ol insait bilong bel na olgeta gris i stap antap long ol insait bilong bel,
- 15 Na tupela namba tri lewa kidni na gris i stap antap long tupela, na tupela i stap klostu long sait, na hap bilong bel ol i kolim kaul i stap antap long namba tu lewa liva wantaim tupela kidni na em i mas tekewe ol dispela.
- 16 Na pris i mas kukim ol antap long alta. Dispela em i kaikai bilong dispela ofa i kamap long paia bilong i kamap switpela smel. Na olgeta gris i bilong BIKPELA.
- 17 Dispela mas i stap wanpela lo i stap long buk na i bilong oltaim na i bilong lain bilong yupela i kamap bihain long olgeta ples yupela i stap long em, em i olsem, yupela i no ken kaikai gris o blut.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.