-
Revelation of John 10
- 1 ¶ Na mi lukim narapela strongpela ensel i kam daun long heven, wantaim klaut i klos bilong em. Na wanpela renbo i stap antap long het bilong em, na pes bilong em i stap samting olsem san, na tupela lek bilong i em olsem ol bikpela pos paia.
- 2 Na em i gat long han bilong em wanpela liklik buk i op. Na em i putim han sut fut bilong em antap long biksi, na han kais futbilong em antap long dispela graun.
- 3 Na em i singaut wantaim wanpela bikpela nek, olsem taim laion i krai bikpela. Na taim em i bin singaut, sevenpela klaut i pairap i toktok wantaim ol nek bilong ol.
- 4 Na taim ol dispela sevenpela klaut i pairap i bin toktok wantaim ol nek bilong ol, mi redi long raitim. Na mi harim wanpela nek i kem long heven i spik long mi, Pasim ol dispela samting dispela sevenpela klaut i pairap i toktok, na no ken raitim ol.
- 5 Na dispela ensel mi lukim i sanap antap long biksi na antap long dispela graun i litimapim han bilong em i go long heven,
- 6 Na em i wokim strongpela promis long nem bilong em husat i stap laip oltaim oltaim na oltaim, husat i kamapim long nating heven, na ol dispela samting i stap long en, na dispela graun, na ol dispela samting i stap long en, na biksi, na ol dispela samting i stap long en, inap long taim i no ken stap moa.
- 7 Tasol long ol de bilong nek bilong namba seven ensel, taim em bai stat long winim biugel, samting hait bilong God i ken pinis, olsem em i bin tokaut long ol wokboi bilong em ol profet.
- 8 ¶ Na dispela nek mi harim long heven i toktok long mi gen, na tok, Go na kisim dispela liklik buk i op long han bilong dispela ensel i sanap antap long biksi na antap long dispela graun.
- 9 Na mi go long dispela ensel, na tokim em, Givim mi dispela liklik buk. Na em i tokim mi, Kisim dispela, na kaikai dispela olgeta. Na em bai mekim bel bilong yu i gat pait tru, tasol em bai stap long maus bilong yu switpela olsem hani.
- 10 Na mi kisim dispela liklik buk ausait long han bilong ensel, na kaikai dispela olgeta. Na em i stap long maus bilong mi switpela olsem hani. Na long taim stret long mi bin kaikai dispela, bel bilong mi i gat pait tru.
- 11 Na em i tokim mi, Yu mas autim tok profet gen long ai bilong planti lain manmeri, na ol kantri, na ol tok ples, na ol king.
-
-
King James Version (kjv)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.